Pages

09 February 2011

Najuticajnijih 20

American Economic Review je proglasio 20 najuticajnijig članaka ovog žurnala za 100 godina postojanja. AER je, prvo, najprestižniji ekonomski časopis na svetu (par njih kao Journal of Political Economy je blizu, ali AER je malo iznad). Drugo, pošto ga izdaje American Economic Association, AER je oličenje mejnstrijma i kao takav obično forsira tehnički složene radove, koje ja ne volim jer im zbog akcenta na formalizaciji obično nedostaje pravi sadržaj.

Ali kada se proglašavaju najuticajniji, kvalitet ispliva na površinu. U top 20 svih vremena časopisa poznatog po cyborg nauci su daleko iznad proporcionalnog dospeli članci bez ikakvih ili sa sasvim jednostavnim formalnim modelima, ali važnim sadržajem -- kao što su članak Alchiana i Demsetza o teoriji firme, Roberta Mundella o optimalnom valutnom prostoru, teorija rent-seekinga Anne Krueger, Friedmanova "Uloga monetarne politike" i Hayekova "Upotreba znanja u društvu". Pogledajte celu listu.

9 comments:

Saša said...

Mislim da bi prevođenje i objavljivanje ovih radova, bilo od izuzetnog značaja za razvoj ekonomske misli i nauke u Srbiji, koja je inače na vrlo niskom nivou. Naravno, neko može reći da ja izmišljam toplu vodu, ali sumnjam da je 1% profesora ekonomije pročitalo i pola od ovih radova.

Marko Paunović said...

Naravno da nisu procitali, ali cisto sumnjam da to ima ikakve veze sa time da li prevod postoji ili ne.

Željka Buturović said...

"Ali kada se proglašavaju najuticajniji, kvalitet ispliva na površinu."

citani naucni radovi su obicno jako dobri. po meni problem nastaju u selekciji prilikom objavljivanja, potrebni su maltene nadljudski napori da bi uopste imao priliku da ponudis svoje ideje drugima. a jednom kad su u njih uprte desetine hiljada ociju (a ne samo par recenzenata i urednika), sistem postaje mnogo objektivniji.

Saša said...

"Naravno da nisu procitali, ali cisto sumnjam da to ima ikakve veze sa time da li prevod postoji ili ne."

Naravno da ima, jer barem 90% profesora ne poseduje potrebno znanje iz engleskog jezika, da bi mogli da na pravi način razumeju te radove.

Marko Paunović said...

Sasa,

Zasto mislis da bi se potrudili da procitaju radove, kad se nisu potrudili da nauce engleski?

Sustina je podsticajima - oni prosto ne moraju da citaju literaturu. Ako ne moraju, zasto bi se mucili?

Takodje, ja ne verujem da 90% profesora ekonomije ne zna engleski. Po nekom mom iskustvu, mozda 40% starijih od 50 godina ne zna engleski, a mladji prakticno svi znaju.

Ivan Jankovic said...

Ja se ne slazem sa tom doktrinom "kvalitet ispliva". Hayek je mogao da objavi onaj svoj rad 1945 kao svetska faca i u eri kad matematizacija jos nije potpuno zavladala. Danas je to prakticno nemoguce.Stavise, podsticaji su da se koncentrise na sto manje probleme. Ja bih pre tragao za vaznim stvarima cak i u kontekstu 20 veka medju knjigama objavljenim nezavisno, nego u elitnim casopisima. Ti casopisi su najcesce organi sprovodjenja i zastite od kritike vladajuce ortodoksije medju ekonomistima.

Ako neko veruje da je trentuno vladajuca ortodoksija u ekonomskoj nauci pogresna stvar, onda bi antologija "najboljih" radova iz te ortodoksije mogla pre da bude antologija "najgorih" ili "najstetnijih" stvari (sto ova lista, ako izuzmemo Demsetza, Hajeka i mozda jos jedan ili dva clanka i jeste, gomila standardnih nekolasicnih radova koji elaboriraju razne trzisne greske i izlazu i opravdavaju potrebu za raznim vrstama drzavnih intervencija. Oni cine osnovu svega onoga sto i srpski ekonomisti uce decu, bilo da su citali ove autore u originalu, ili ih pak citiraju i koriste kao autoritete a da su o njima naucili iz druge ruke.)

Saša said...

Ne bih sada da ulazim u raspravu u procentima. Moje iskustvo je drugačije.

"Sustina je podsticajima - oni prosto ne moraju da citaju literaturu. Ako ne moraju, zasto bi se mucili?"

Ne moram ni ja da ih čitam, a opet ću se potruditi da ih pročitam. Duže će trajati, pošto su objaviljivani u različitim periodima. Lakše bi bilo da ih prosto neko objavi kod nas, po mogućnosti prevedene na srpski. Uštdelo bi vremena i truda, a doprinelo bi značajno razvoju ekonomske misli među Srbima. U svakom slučaju daleko više, nego da se ne prevedu i ne objave.

Ivan Jankovic said...

Mada, kad pogledam da je zapravo rec o "najtucajnijim" radovima, onda su mozda u pravu. Da ovo jesu vrlo vrlo uticajni radovi. Samo je ovde debata pocela u stilu da domaci ekonomisti nisu sa ovim upoznati i da treba da se upoznaju sto je impliciralo mnogo vise od puke tvrdnje o uticajnosti.

Karijes said...

@Sasa

Nadam se da ces ti sesti i prevesti ove tekstove. Ja cu dati svoj doprinos do 10e.